Những Mẫu Chuyện 30-4
Phạm Văn Ḥa
Nhân ngày 30-4, đọc lại những
tài liệu, những hồi kư, những mẫu chuyện
trao đổi qua điện thư . . . đâu đâu tôi
cũng bắt gặp những h́nh ảnh thân thương,
những mẫu chuyện đau ḷng, những gương
hy sinh, những tấm ḷng trung tiết của các cấp
chỉ huy, các chiến hữu và các người bạn trong
QLVNCH.
Riêng cá nhân người viết, vào sáng
ngày 30-4-75 đă tham dự cuộc họp bất
thường tại pḥng họp QĐ4 do Thiếu
Tướng Nguyễn Khoa
Hôm nay, 35 năm sau, lời
nói này vẫn c̣n vang vang trong đầu tôi mỗi độ
Tháng-Tư-Về.
Chúng ta đă học được
ǵ qua biến cố này? Cuộc đời
há chẳng qua là một cuộc thử thách. Người cầm
quân có thắng, có bại.
Người dấn thân hành động
mới thấy cái đúng, cái sai. C̣n giờ đây chúng ta nên làm ǵ
để bù đắp, để làm cho cuộc sống
này khá hơn, cho xă hội này công bằng hơn và riêng cho
nước Việt Nam th́ làm sao chấm dứt
được chế độ CS, độc đảng
đang lộng hành, chà đạp nhân quyền, và đang
trên đà đầu độc thế hệ tương
lai của dân tộc Việt Nam.
Nhân đây, xin kể hai
mẫu chuyện, được viết vào hai thời
điểm khác nhau. Câu chuyện thứ
nhất viết về người chỉ huy trong QLVNCH
trong thời chiến. Lúc
nào cũng lo cho dân, v́ dân và hy sinh niềm vui riêng tư cho
thuộc hạ, những mong đem an
b́nh cho Quê Hương thân yêu.
Và câu chuyện thứ hai là của người quân
nhân trong QLVNCH sau cuộc chiến, anh đă hy sinh một
phần thân thể cho quê hương, và rồi anh phải sống
trong cảnh bần hàn ngay trên phần đất mà anh
đă hy sinh, nhưng lúc nào cũng giữ được
khí tiết của một chiến sĩ VNCH đáng làm ta hảnh
diện.
*
**
Đọc:
Expandable Warriors
The battle of
Khe Sanh and the VietNam War
của Bruce B. G. Clarke, in năm 2007
"Những con Chốt Thí trong
cuộc chiến Khe Sanh"
Thân
tặng bạn Tinh A Nhi K18/VBĐL,
Quận trưởng Hương Hóa mà tác giả nhắc
đến.
30-4
Lục t́m tài liệu về cuộc
chiến VN bị chôn vùi hơn ba thập niên qua, không
thiếu ǵ thiên hùng ca của các chiến sĩ Việt Nam
Cộng Ḥa. Vào ngày này, các
cộng đồng người Việt Tự Do trên
khắp thế giới từ Âu sang Mỹ sang Úc đâu
đâu cũng hâm nóng lại những tấm gương hy
sinh của dân quân cán chính trong chính thể Việt Nam
Cộng Ḥa.
"Sự
lầm lỗi của người công nhân, th́ chỉ món
hàng bị hư hỏng; sự lầm lẩn của
người chủ gia đ́nh th́ cả gia đ́nh bị
tan nát; sự lầm lẩn của người
tướng cầm quân th́ bị thất trận bao nhiêu
quân sĩ chết chóc; c̣n sự sai lầm của
người cầm vận mạng quốc gia th́ hăy coi
gương Việt Nam!".
Hậu quả bao nhiêu chiến sĩ anh
dũng đă phải trả giá bằng cuộc đời
ḿnh trong chốn lao tù mà Cộng Sản
gọi là "Học Tập Cải Tạo"! Ngu xuẩn! Chúng ta, những người
Việt yêu chuộng Tự Do phải gọi đó là
"Trại Tù Khổ Sai".
Không có trường học nào trên thế giới cho
học viên ăn không đủ no, bệnh không có thuốc,
lao động khổ sai ngày đêm, thậm chí một
người bạn của tôi kể lại ban đêm
đă phải đi t́m bới trong đống rác
để kiếm thức ǵ ăn để
được sống, để may ra c̣n về lại
với vợ con! Học tập ǵ mà gia đ́nh không được
thăm nuôi. Học
tập chi mà đêm đêm đưa các "học viên
chuyển trại" âm thầm từ Suối Máu, Long Thành
ra tận Hoàng Liên Sơn hay các trại sơn lam
chướng khí miền Bắc.
Làm sao có thể nói hết cách đối xử tàn ác
của CS Hà Nội đối với các "Học
Viên" của họ! Danh
từ hoa mỹ này chỉ để tuyên dụ và ru ngũ những kẻ xu thời Việt
Gian nối giáo. CSVN đă
trắng trợn vi phạm hiệp định Genève
nếu họ coi các chiến sĩ VNCH là "Tù Binh
Chiến Tranh", bởi vậy họ mới đặt
cho cái tên là "Học Viên", "Học Tập Cải
Tạo". Tội ác mà
bọn CS đối với các Chiến sĩ VNCH và dân quân
cán chính không thua ǵ tội diệt chủng của
Đức Quốc xả đă giết hàng triệu dân Do Thái trong thế
chiến thứ 2.
Chua chát thay, đau xót lắm, vào đáo
hạn mỗi năm ngày 30-4! Nhưng, thà "đốt lên một ngọn
đèn c̣n hơn là ngồi nguyền rủa trong bóng
tối".
. . . Trong tinh thần này, tôi xin
kể . . .,
Trên diễn đàn Vơ Bị
Đà Lạt cách nay khá lâu, có tin một cố vấn Hoa
Kỳ t́m người bạn, mà từng là chiến hữu
trấn thủ Khe Sanh các nay trên dưới 40 năm. Thưa các
bạn đó là Đại Tá hồi hưu Hoa Kỳ Bruce
Clarke t́m Thiếu Tá Tinh A Nhi, Khóa 18 VBĐL, quận
trưởng Hương Hóa từ năm 1966 đến
1968. Sự may mắn t́nh
cờ tôi được đọc quyển Expandable
Warriors do ông Bruce Clarke viết về trận chiến Khe
Sanh mà ông, là cố vấn, và bạn Nhi, là Chi khu
Trưởng, đă trấn giữ với quân số
cả Việt, Mỹ và các chiến sĩ Thượng Bru
là 157 người đă chống lại một Trung Đoàn
CSBV vây hảm. Phần
chủ lực tấn công của CSBV là TĐ7, TĐ9 và
ĐĐ11 thuộc TrĐ66, Sư Đoàn 304. Và sau hai ngày 21, 22
tháng 1, 1986, họ đă chiến đấu dũng mănh
với sự yểm trợ của phi pháo và B52. CSBV đă thất
bại và phải rút lui để lại khoảng 600 xác
chết.
Tôi xin tạm dịch đề tựa
quyển sách tài liệu "Expandable Warriors" là
"Những con Chốt Thí trong cuộc chiến Khe
Sanh". Trong quyển
truyện tác giả đă nói rất nhiều về
người bạn Khóa 18 VBĐL của chúng ta và ca
ngợi sự hy sinh, gan da mà tác giả, xuất thân từ
West Point được hân hạnh chiến đấu cho
Tự Do cho nhân dân miền Nam Việt Nam bên cạnh bạn
T.A.N., xuất thân từ trường Vơ Bị ĐàLạt
mà tác giả gọi là West Point của Việt Nam.
Tôi không có được kinh nghiệm
chiến trường như bạn Trần Ngọc
Huế, anh hùng Hạ Lào. Tôi không có khả năng viết lách phóng sự
chiến trường như bạn Phan Nhật
"Trong
một quận lỵ hẻo lánh, quân sĩ, dân chúng đánh
giá sự tận
tụy, thanh liêm, danh dự, can đảm của
người chỉ huy. Tôi chẳng hề than phiền hay đ̣i hỏi ǵ
ở Quảng Trị.
Tôi chẳng có được cái xe
jeep làm phương tiện di chuyển như các vị
quận trưởng khác. Chuyện đó không thành vấn đề. Tôi hy sinh cá nhân,
miễn sao lúc nào gạo thóc tiếp tế đầy
đủ cho dân chúng trong quận. V́ t́nh trạng đặc biệt
của Khe Sanh, sự có mặt của tôi làm an
ḷng người dân ở đây.
Nên, dù tôi phải đi họp tại Quảng Trị
một vài tháng một lần, và nếu tôi rời nhiệm
sở vào sáng ngày th́ trở lại vào trưa ngày hôm sau. Cũng như tôi có 10 ngày phép
thường niên để thăm cha mẹ ở Sàig̣n,
nhưng năm 1967 tôi không đi phép để ở lại
lo cho thuộc cấp. Tôi
cố gắng tạo niềm tin và lo cho dân, điều này
đă được đền bù xứng đáng trong khi
lâm trận."
In this remote mountain district, the people
(soldiers, cadres and civilians could easily find out under what circumstance
the chief was assigned to the post).
They would measure the intergity and mettle of an officer by watching
his devotion to the job. I neither
complained nor asked Quang Tri for anything.
I didn't have a jeep for transportation as other District Chiefs
had. That was ok! As long as Quang Trị took care of
sending enough rice for the civilians, I was satisfied. Due to the unique situation in Khe Sanh, I
felt that my presence was more important to the peace of mind of everyone in
Khe Sanh. I was summoned to Quang Tri
for provincial meeting every few months.
I left in the morning and returned at noontime in the next day. I was supposed to get 10 days off (vacation)
so that I could visit my parents living in
Trở lại mặt
trận Khe Sanh, dù cho CSBV bị thảm bại sau 2 ngày
tấn công và đă rút lui . . . nhưng toàn bộ lực
lượng của ta trấn thủ Khe Sanh
được lệnh phải di tản. Một binh
sĩ Hoa Kỳ sau 2 ngày chiến đấu anh dũng
đẩy lui địch quân đă viết thơ về
Hoa Kỳ cho gia đ́nh kể sự chiến thắng và anh
đă kết thúc bức thư bằng
câu:
"Đừng tin!
Những ǵ về trận chiến Khe
Sanh trên báo chí v́ không đúng sự thật".
Tác giả Bruce Clarke
hiểu rơ điều này. Chính ông là một trong
"Những con Chốt Thí trong cuộc chiến Khe
Sanh" nói lên sự thật của mặt trận Khe Sanh
và sự chiến đấu dũng cảm của QLVNCH và
các chiến sĩ Thượng Bru.
Tác giả đă bật mí, bỏ Khe Sanh là ư đồ
của Tướng Westmoreland để hổ trợ cho
tương lai chính trị của Tổng thống Lyndon
Johnson v́ dân chúng Hoa Kỳ phản kháng chiến tranh Việt
Nam. Tướng
Westmoreland biết rơ sự điều động gần
40,000 quân CSBV trong vùng.
Nhưng ông dùng Khe Sanh như miếng mồi nhữ
địch, và các chiến sĩ Việt và kể cả Hoa
Kỳ là những "Con Tốt Thí" tại căn
cứ Khe Sanh trong "Ván Cờ" Hoa Thịnh Đốn. Báo chí và cơ quan truyền thông
Hoa Kỳ đă gián tiếp tiếp tay
cho kẻ thù là ngư ông CSBV thủ lợi thôn tính Miền
*
**
Ngẫm lại, chủ thuyết của
cuộc chiến Việt
Lịch sử không thể
thay đổi. Đoạn
đường đời chúng ta đă đi qua, không
thể lui trở lại.
Quá khứ! Kinh
nghiệm dù có đắng cay, ta phải chấp nhận và
tiến bước. Nhưng buồn thay bước chân chúng ta hôm nay
không c̣n mạnh khỏe như ngày xưa và mỗi khắc
trôi qua cán cân đời người xiêu lệch dần
như bóng chiều.
Đọc Expandable Warriors như nhặt
được mẫu đời của anh em cùng khóa Tinh A
Nhi, của các chiến hữu đă một thời
từng sống mái cho chính nghĩa, cho Tự Do, an cư
lạc nghiệp cho dân Việt.
Đọc Expandable Warriors, tôi như t́m
được viên ngọc trong đám pha
lê vỡ vụn, xin gởi đến các bạn và gia
đ́nh để quên đi những dằn vặt 30-4.
PVH, 2007
Cảm
nghĩ sau khi đọc mẫu email dưới đây
của một người bạn
"Trong
tháng 3/2010, L. có dịp về Việt Nam, gặp và
chứng kiến một trường hợp rất
cảm động là t́nh cờ hội ngộ một
Chiến Sĩ Hắc Báo trên đường phố
"Tôi là lính
Việt
"Ông
có phải Sĩ Quan ḿnh không?"
Mới
rơ đệ tử của Đại Úy Trần Ngọc Huế
(1968) ĐĐT Hắc Báo. Chuyển
đến H. và các Bạn h́nh ảnh một chiến sĩ
quả cảm và rất tư cách và liêm sĩ mặc dù
đang sống trong hỏa ngục trần gian. Được
thiết đăi chiến hữu một tô bún ḅ Huế. Trả trước cho chủ quán
hè phố 10 tô, để khi cần bạn ta đến
ăn! . . . Làm được việc này vợ chồng
ḿnh rất sung sướng , rất
cảm động ôm bạn vào ḷng, hai bên nước
mắt cùng chảy . . ."
*
**
Đây là mẫu điện thư tôi nhận được của
một người bạn cùng khóa sau khi trở về
từ Việt
Hai h́nh
ảnh tương phản đó có đủ là bằng
chứng hùng hồn để chúng ta suy gẫm về
chế độ đang cầm quyền tại VN hay không?
Trên đây chỉ là một trường
hợp điển h́nh cho trăm ngàn trường hợp
đă và đang xảy ra trên quê hương Việt
Trở lại người
Chiến sĩ tàn phế sau trận chiến, phần
đất quê hương VN đă được
tưới máu từ thân xác anh, đă được vun bón
bởi phần da thịt anh. Dù thân
thể bị tàn phế nhưng tinh thần "không tàn
phế". Có bao nhiêu người trong chúng ta có
được tinh thần như người cựu
chiến binh VNCH này? Lịch sử đă ghi lại, các sử gia ghi
nhận toàn là những sự kiện liên quan đến các
người quyền cao chức trọng. Nhưng mấy ai
để tâm những chiến sĩ "vô danh" đang
sống trong cảnh đọa đày nơi quê nhà. Khi nói đến
chiến tranh Việt
5, 10, 20, 50, 100 năm sau khi đọc
lại lịch sử Việt Nam, biến cố 30-4 biết
đâu lại chẳng bị bóp méo, nếu như nhà
cầm quyền CSVN c̣n nhúng bàn tay máu để viết
lại lịch sử Việt Nam.
Họ đă đầu độc cả thế
hệ, họ đă tiêm nhiễm dư luận thế
giới, họ đă ru ngủ triệu triệu người
VN, họ đă là nguyên nhân cho một trong những vụ di
tản lớn nhất nhân loại . . th́ họ sẽ không ngần ngại ǵ bóp méo
sự thật, bóp méo lịch sử để đầu
độc thế hệ mai sau.
Chúng ta là những người đă
sống, đă tranh đấu, là nạn nhân, là nhân
chứng của sự lừa đảo thế giới,
là con tốt thí của người bạn Đồng Minh
bất tín. Chúng
ta biết rơ sự thật, vậy hăy đừng
để bọn CSVN lợi dụng tấm ḷng yêu
nước để vắt bầu nhiệt huyết c̣n
lại trong mỗi chúng ta, hay đừng để chúng
gặm nhấm từng "Khúc Ruột Ngàn Dặm" để
làm lợi cho chúng và tập đoàn.
Cuộc đời chúng ta đă gắn
liền với lịch sử VN với bao nhiêu CON SỐ. Mỗi khi nhắc đến các
con số trong lịch sử Việt
Phạm Văn Ḥa, Tháng
4, 2010