Phạm văn Ḥa
Viết
Cho Mẹ
(Tạp
chí Xây Dựng – Năm thứ 32 – số 811- Phát hành ngày 16
tháng 5-2015 tại Houston – Texas)
2014
Hôm nay con phải
viết về mẹ, ḷng con mới yên ổn. H́nh ảnh ngày con
về cách nay 22 năm là lần chót con gặp lại
mẹ, vợ con đă chụp được bức
ảnh này trước khi con lại ra đi. Hôm nay mẹ không c̣n,
mà mẹ của mấy đứa con của con cũng
vĩnh viễn xa rời chúng con tṛn năm năm. Cuộc đời là vậy
ư! Mới
thấy đó, rồi tất cả biến dạng,
nhạt nḥa trở về hư không. Con vừa đọc chuyện
người mẹ, cho đứa con trai tật nguyền
đôi vành tai để con ḿnh
được hạnh phúc trong cuộc sống. C̣n mẹ cho con
cuộc sống, mẹ cho con chữ kư tên để con ra
đi nên người để rồi biền biệt xa
nhà. Bây giờ th́ mẹ
con xa quá rồi. Những
lời mẹ kể về con vẫn c̣n in trong ḷng. H́nh ảnh con ôm vai mẹ khi
buổi chiều xuống chầm chậm nơi quê nhà c̣n
đó. Mẹ
như cây đu đủ tuy già nua cằn cỗi nhưng
vẫn c̣n sai trái. Con ngồi bên gốc đu
đủ nghe mẹ kể ngày con sanh ra, ngày con ra đi,
ngày con xa xứ, mẹ cố giữ lại chút công khó cả
đời con tạo dựng cũng không được. Mẹ bị đuổi ra khỏi nhà thất
thểu trở về quê, để ngày ngày ngồi trên
bộ ngựa gơ nh́n mông lung, đêm đêm bên ngọn
đèn vàng vọt để nhớ đứa con trai ra
đi mỏi ṃn không biết khi nào gặp lại. Chiếc khăn the màu đỏ
cổ trầu vẫn bên túi, bà dùng để lau cổ
trầu trên môi, nhưng hôm nay mẹ dùng để lau
nước mắt khóc v́ hạnh phúc gặp lại
đứa con lưu lạc, và cũng khóc v́ mai này con
lại ra đi.
Căn nhà trống
vắng. Nén hương con vừa đốt trên bàn thờ
khói vương lung linh di ảnh má.
Mai này là ngày Mother's Day ở đây. Nơi xứ lạ càng làm ḷng con
thêm côi cút. Bên
ngoài lặng im. Con nghe
tiếng hơi thở chính ḿnh.
Con nghe như có mẹ bên con đêm nay.
2015
(Đoạn văn trên đây tôi
đă viết cách nay đúng một năm rồi bỏ
dở. T́nh cờ hôm nay tôi lập một
folder để chứa bài thơ vừa làm xong, và đang
t́m h́nh để làm Thơ Tranh cho ngày
Mother's Day 2015. Sau
khi lưu trữ và đưa bài thơ vào đây th́ tự
nhiên bài viết dang dở năm rồi "Viết Cho
Mẹ Tôi" xuất hiện ngay trên đầu trang
như có ai chọn giùm, mặc dù library này chứa hàng
trăm tài liệu.
Đây là điều ngạc nhiên thích thú mà tôi tin
rằng má tôi hay nhà tôi muốn tôi hoàn tất bài viết
này. Tôi không là người mê
tín, nhưng từ ngày nhà tôi qua đời, tôi thường
cảm nhận được những điều
thật không ngờ. Bài
viết dang dở phần đầu tôi giữ nguyên không
thêm bớt và, tôi xin được tiếp tục . . .)
Bên
ngoài trời tắt nắng. Đồng hồ chỉ 6:47 phút. Tôi
đốt nén nhang trên bàn thờ gia đ́nh để
cảm ơn đă cho tôi sức khỏe, cho gia đ́nh
hạnh phúc trong cuộc sống ngày càng cam go v́ tuổi
đời ngày càng cao. Ánh đèn trên bàn học vừa
đủ sáng để thấy rơ mặt chữ,
đủ sáng để soi rọi tâm hồn tôi hầu ghi
lại cảm xúc thoáng nhanh trong đầu.
Mấy hôm
trước, trên đường về nhà, những căn
lều nhỏ được dựng dọc theo hai bên
đường, trong các băi đậu xe siêu thị,
trưng bày các đóa hoa hồng thật hồng, trắng
tinh, đỏ thẫm cho ngày Mother's Day để những
người con, người chồng mua về tặng
mẹ, tặng mẹ-của-các-con, cảm ơn những
bà Mẹ của gia đ́nh, của xă hội và nhân
loại. Nếu
không có Mẹ th́ xă hội này không tồn tại đến
hôm nay, nhân sinh không có cơ hội phát huy, và nền văn
ḿnh của nhân loại không được thăng hoa. Chính v́ sự
nhiệm mầu này, nên chúng ta có Mẹ để suy tôn, có
Mẹ để tôn thờ, để yêu thương và
hàng năm để ḷng tưởng nhớ. Bao nhiêu bài ca, bài
thơ đă viết và sẽ được viết
để ca ngợi Mẹ.
Ḷng Mẹ bao la như biển Thái
B́nh rạt rào,
T́nh Mẹ tha thiết như gịng
suối hiền ngọt ngào,
Lời Mẹ êm ái như đồng
lúa chiều ŕ rào,
Tiếng ru bên
thềm trăng tà soi bóng Mẹ yêu.
Bốn câu mở
đầu bài nhạc "Ḷng Mẹ", nhạc sĩ Y
Vân đă diễn tả đức tính và sự hy sinh
của bà mẹ Việt Nam mà tôi thuộc nằm ḷng. Lạ thay, trong ngôn từ trên
thế giới không có chữ nào để chỉ
người, vật hay sự vật mà hầu hết
được bắt đầu bằng một chữ,
như chữ "M" để chỉ người
MẸ:
Mẹ, Mạ, Me,
Má
Mother, Mamma, Mammy,
Mum (Anh)
Madre (Tây Ban Nha)
Mère (Pháp)
Mutter (Đức)
Mẫu (Muquin)
(Trung Hoa)
Mae (Thái)
Mater (Latin) . . .
Các bài ca nổi
tiếng ca tụng người mẹ, mỗi lần nghe
thấm vào tim như bản
"Mamma" qua tiếng ca của Andrea Bocelli. Nhất là khi nghe Connies
Francis qua bản "Mama" gần bảy thập niên qua,
cảm nhận được ḷng mẹ bao dung, che chở
con ḿnh trong ṿng tay yêu thương.
Safe in the glow of your love
Sent from the heavens above
Nothing can ever replace
The warmth of your tender embrace (ca khúc Mama).
. .
An vui trong ánh Mẹ hiền
Từ nơi xa thẳm cung miền
trời cao
Không ǵ thay thế được nào
Ṿng tay ấm
dịu dạt dào Mẹ yêu
(tạm dịch)
Mẹ
của tôi nay đă ra người thiên cổ, nhưng
mẹ lúc nào cũng bên con, lúc vui, lúc buồn, khi hữu
sự. Không ngôn từ nào
đủ diễn tả sự hy sinh của mẹ, cho con
h́nh hài từ một vật thể nhỏ nhoi trong vũ
trụ để nay thành người khôn lớn, và rồi
trở thành đứa con côi cút trong quỹ đạo
đời người.
Dáng vóc Mẹ c̣n đó dù chỉ là ảo ảnh,
nhưng ánh mắt dịu hiền xoa dịu khắc
khoải ḷng con:
Lung linh ảnh mẹ quyện
trầm hương
Ánh mắt từ bi hiền thật
hiền
Tóc trắng như mây ươm
tuổi hạc
Thương con, ḷng mẹ sánh
đại dương (Bà Mẹ Việt
Bên
cạnh mẹ tôi lung linh khói hương trầm,
mẹ-các-con-tôi lặng lẽ, như em đă từng
lặng lẽ nguyện làm chiếc bóng bên tôi suốt
chặng đường đời. V́ yêu chồng,
thương con nên em đă hy sinh rong ruổi cùng tôi suốt
thời binh lửa. Cho đến ngày tàn cuộc chiến tức
tưởi trên quê hương, em cùng cha con tôi trôi dạt
đến phương này.
Bao nhiêu năm cơ cực, cho
đến khi vui hưởng tuổi đời, th́ em
đă lặng lẽ ra đi.
Ngày xưa, tôi chỉ sợ cho ḿnh
cuộc đời lính chiến "Chí c̣n mong tiến bước, nhưng
sức không kham nỗi đoạn đường dài". Nay, cho dù chân có mỏi, vai
nặng gánh cuộc đời, nhưng tôi vẫn c̣n
đây, nhưng . . . mẹ-các-con-tôi đă buông tay xuôi. Tất cả trở thành kỷ niệm. Tôi trồng cây hoa hoàng-hậu
trước nhà để tưởng niệm em, chỉ mong
cây đơm hoa để tôi thỏa
ước nguyện. Sáu
chục năm trời gắn bó, nay nói về em gói gọn
trong hai-mươi-tám chữ trong bốn câu thơ này, há có
đủ viết về Mẹ-các-con-tôi trong ngày Mother's Day
hay không?
Lung linh ảnh mẹ các con tôi
Nửa gánh giang sơn, cả
cuộc đời
Nặng nghĩa phu thê, t́nh mẫu
tử
Bên chồng dong ruổi khắp
phương trời (Bà Mẹ Việt
C̣n Mẹ Việt
Chúng con là những
cá thể đời đời hậu sinh. Trăm con Mẹ sanh ra,
người xuống bể, nhóm lên non,
với ngàn năm chúng con vẫn c̣n, tứ tán khắp cùng
năm châu. Dù
phương trời nào, chúng con vẫn hằng luôn nhớ
về cội nguồn và không bao giờ quên ḿnh là
người Việt
Hỡi Mẹ chúng con, Mẹ Việt
Âu Cơ, Hồng Lạc mấy ngàn
năm
Chiến mă dăi dầu thân đất
khách
Một ḷng thương nhớ
Mẹ Việt
Hôm
nay nhân ngày Mother's Day nơi xứ người cách trở
đại dương. Dù xa xôi vạn lư, nhưng ḷng luôn nhớ Mẹ
Việt
Con nhớ ơn
người: Mẹ Việt
Con nhớ ơn
Mẹ của tôi, và
Tôi nhớ ơn
Mẹ-các-con-tôi,
Trong ngày lễ
Mẹ!
Hôm nay Ngày Lễ Mẹ quê
người
Thơ đề dâng "Mẹ
Việt
(Bà Mẹ Việt
Bên ngoài bóng đêm
bao trùm, gió mơn man cho tôi cảm giác
nhẹ nhàng thư thái.
Bên
trong nhang khói lung linh, hương trầm thoảng nhẹ
đưa hồn tôi ḥa hợp với người quá
cố. Mớ kỷ
niệm hiện về từng khúc cuộc đời, mà
cứ ngỡ rằng quên.
Những chiếc lều
ngày Mother's Day sáng nay đầy hoa, nay trống trơn
trơ trọi. Những
đóa hoa ngày Mother's Day theo chân những
người con, người chồng, thay lời nói
"Happy Mother's Day" tặng người thân yêu. Đóa hoa giản dị nhưng ư
nghĩa thật vô vàn!
Phạm
văn Ḥa
Mother's Day
2015