Điều Ước Giáng Sinh
Phạm Văn Ḥa
(Tạp Chí Xây Dựng - năm thứ
34 – Số 853 - phát hành ngày 24-12-2016 tại
Hôm nay
Chủ nhật 18 tháng 12, trời thật lạnh dù mùa
Đông chưa bắt đầu.
Theo niên lịch th́
mùa Đông ở Houston bắt đầu vào ngày Thứ
tư, 21 tháng 12, 2016 và chấm dứt vào ngày Thứ hai, 20
tháng 3, 2017.
Hơi
máy sưởi phà xuống từ trần nhà làm
*
**
Mặc dù trời
trở lạnh, hôm nào anh cũng đến ngồi nơi
hành lang trong khu thương mại
sầm uất. Đầu
đội nón vành rộng, đeo cặp kính đen
ngoại khổ, mặc áo khoác mấy lớp, bên ngoài
phủ thêm áo lạnh, chân mang đôi giày mùa đông của
người bạn bên Úc gởi cho cách nay mấy năm. Anh rời nhà từ
sớm sau khi uống ly cà phê đầu ngày và chén cereal, và
trở về khi mặt trời xuống thấp. Thấm thoát anh
đă đi đi về về được cả
tuần và hôm nay là ngày cuối cùng. Trời mùa Đông
ngày xuống nhanh, đêm lạnh ùa về. Tiếng khóa khua lách
cách. Bước vào
căn nhà trống vắng, chỉnh nhiệt độ máy
sưởi, máng nón vào móc đinh trên tường, trút
bỏ lớp quần áo dầy cộm mùa đông. Anh cảm thấy
nhẹ nhơm sau khi ở pḥng tắm ra. Ngồi vào bàn, anh lục lọi
các túi áo và cái túi xách nhỏ mang theo,
đếm bạc cắc, tiền giấy, coupon . . .
số tiền khá lớn so với những ngày qua. Anh gặp đủ
hạng người già trẻ trong cộng đồng mà
anh đang sinh sống. Có những người quen biết nh́n anh có
vẻ ngờ ngợ, nhưng quay đi v́ họ không
nghĩ đó là anh. Có những người dáng vấp chất phác, có
những người cao niên mà anh nghĩ một thời
cũng là lính như anh. Có những người trẻ, những trẻ nhỏ
chưa biết chiến tranh đă xảy ra trên quê
hương họ đă gây biết bao đau thương
tang tóc. Có những
người ăn mặc thật sang
trọng và những người dáng vẻ lam lũ. Một tuần qua anh đă
học được bài học không có trong sách vở hay
kinh nghiệm cả đời, đó là ḷng từ tâm không
thể đánh giá bằng cách phục sức hay địa
vị. Cách cho
tiền, mà người bản xứ gọi là donation nghe
nhẹ nhàng hơn, nói lên được phần nào tấm
ḷng của họ.
Cũng như anh từng đoán tâm tánh con
người qua cách “đi tiền”, “nặn bài”
từng người trong canh bạc. Hôm nay mục đích của anh
đă đạt, và sau bảy ngày, anh kiếm
được số tiền cho của “bá tánh”, mà anh
tự nguyện sẽ chung thêm tương đương
với tiền già của anh. Số tiền này sẽ gởi tặng cho anh em
thương phế binh và các chị quả phụ bạn
cùng khóa nơi quê nhà; ước nguyện mà anh giữ kín
từ lâu. Anh lái xe đi măi mà không t́m được chỗ
gởi tiền. Lạc
trong rừng người bận rộn mua bán vào những
ngày Giáng sinh. Xe bóp kèn inh ỏi. Họ mở cửa kiếng xe chỉ trỏ la ó.
Đầu
óc nặng chịch không biết lạc nơi đâu.
Mệt mỏi! Muốn nói mà ú ớ không nên
lời . . .
*
**
Có tiếng chuông
cửa,
Th́ ra “Người
Hành Khất” chỉ là một giấc mơ!
Anh
thở phào nhẹ nhơm, thầm cảm ơn tiếng chuông
giúp anh thoát t́nh trạng hỗn loạn hoang mang. Vội ra mở
cửa. Cô bạn với
nụ cười tươi đến thăm, tay mang bọc
plastic đi chợ nặng trĩu.
Trời tối hẳn dù mới hơn
sáu giờ. Đèn
đường trước nhà vàng vọt. Bên kia
đường, căn nhà đối diện treo đèn
Giáng Sinh nhấp nhánh lập loè đủ màu. Hang đá và h́nh chúa hài đồng
thiết trí trên băi cỏ sân trước kể lại
lịch sử ngày Chúa sinh ra đời cách nay
hai-ngàn-mười-sáu năm.
Đèn nhà bếp
được bật sáng.
Trước
đây, Nam vẫn thường tham dự tiệc Giáng Sinh
và Count down mừng năm mới; nhưng sau khi tiệc tàn
anh cảm thấy buồn thêm, khi nh́n một số người
phô trương “tŕnh diễn”; tương phản h́nh
ảnh người lính-già, qua ánh mắt hom hem Nam
đọc được sự bao dung, chịu
đựng của người đă từng khổ công
chiến đấu cho sự trường tồn Quốc
Gia Dân Tộc, và họ có thể vốc từng
đồng bạc cắc tiền an sinh xă hội
để giúp người cùng khổ như trong giấc
mơ. Nhờ vậy những
người thương phế binh, những cô nhi quả phụ cần sự giúp
đỡ không bao giờ bị bỏ quên. Trong khi thời thế nẩy sinh
lớp người mới chưa hề một ngày hy sinh
cho dân tộc, mơ hồ về lịch sử quê
hương, và quên bẳng lư do mà họ, hay cha mẹ
họ có mặt nơi này.
Bụng đói
cồn cào,
*
**
1. The Gift of the Magi –
O. Henry
(Source Wikipedia, tác
giả lược thuật)
(Món Quà Của Magi -
Tựa truyện của chuyện t́nh đẹp
mượn từ huyền thoại về món quà của
người tên Magi, mang vàng, nhũ hương và mộc
dược để mừng Chúa Giêsu giáng sinh).
Một trong
những truyện được nhiều người
biết đó là “The Gift Of Magi” (Món quà của Magi) của
văn hào O . Henry. Kể rằng
cặp vợ chồng trẻ nghèo muốn tặng món quà
Giáng Sinh mà người yêu hằng mơ ước. Nàng đă cắt mái tóc thật
đẹp vào những giờ cuối của buổi
chiều trước đêm Giáng Sinh, để mua sợi
dây đeo đồng hồ quả lắc bằng bạc
tặng chồng, v́ từ lâu anh không đủ tiền
để mua. Khi
đi làm về, người chồng vô cùng ngạc nhiên khi
nh́n mái tóc ngắn ngủn của vợ mà anh thường
vuốt trong những khi âu yếm. Anh yêu mái tóc ấy vô
cùng. Anh càng
buồn hơn v́ đă bán chiếc đồng hồ
quả lắc gia bảo, để mua chiếc
lược trâm đồi mồi mà nàng trầm trồ
mỗi khi đi qua tủ trưng bày làm quà Giáng Sinh. Tiếc thay, Giáng Sinh
này nàng không có tóc để chải lược, và chàng không
c̣n đồng hồ quả lắc để đeo
sợi dây mà nàng đánh đổi bằng mái tóc mượt
mà yêu quư. T́nh yêu
đẹp quá! Món quà Giáng Sinh
vô giá!
2. The Little Match Girl –
Hans Christian Anderson
(Source Wikipedia, tác
giả lược thuật)
(Cô Bé Bán Diêm
Quẹt)
Truyện viết
về cô bé bán diêm quẹt trong đêm Giáng Sinh. Cô bé đi cả ngày không bán
được que diêm nào và sợ trở về nhà bị
quỡ mắng. Đêm
xuống dần, đôi chân cô bé lạnh cóng v́ đôi giày quá
khổ cô mang đă mất trong tuyết lạnh mà cô không
hề hay biết, v́ chân tê cóng không c̣n cảm giác. Cô bé lê bước đến
bực thềm bên ngoài căn nhà sáng choang hoa đèn. Thức ăn
bày la liệt, thơm ngát và con gà tây thật hấp dẫn
c̣n nguyên trên bàn. Cô
quẹt diêm để t́m chút hơi ấm. Cô tiếp tục quẹt diêm
hơ tay chân để cảm thấy
ấm áp hơn. Mắt
mờ dần v́ đói. Que diêm tiếp tục được quẹt. Ánh sáng lóe.
Cô bé thấy con gà tây tuột xuống khỏi bàn
đi đến chỗ cô ngồi và biến mất khi que
diêm tắt. Cô bé quẹt que
diêm kế tiếp, thấy ḿnh ngồi bên cây Giáng Sinh
tuyệt vời nhất, đèn nhấp nhánh tận thiên
đàng, rồi một ngôi sao băng tạo thành vệt
sáng. Cô bé thốt lên “Một
người vừa mất”.
Cô lại nghĩ đến bà của cô,
v́ bà là người thương cô nhất nhưng đă qua
đời. Trong ánh sáng
của que diêm, cô bé thấy bà ẩn hiện, gương
mặt nhân từ dang tay truyền cô
hơi ấm. Cô bé tiếp
tục đánh diêm v́ sợ khi ánh sáng tắt bà sẽ không
c̣n bên cô. Các que diêm c̣n sót lóe
sáng đem cho cô hạnh phúc mà từ lâu bị mất. Và que diêm cuối cùng
được lóe sáng cũng là lúc bà dắt tay
cô, bay cao, cao măi theo ánh sáng hoa đăng về nơi không
lạnh, không đói, không ưu phiền . . . cô bé đă
về với Chúa.
Phạm
văn Ḥa,
Giáng
Sinh 2016